Кароль Буке представила новую французскую драму и рассказала о съемках Джеймса Бонда!

Опубликовано: 29 ноября 2011. Автор: admin

В преддверии открытия XII фестиваля французского кино представляемого Unifrance films, 7-9 декабря в Москве и 10-12 декабря в Казани, столицу посетила легендарная французская актриса Кароль Буке (Carole Bouquet). В Москву звезда приехала, чтобы представить зрителям новую картину Андре Тешине (Andre Techine) «Неоконченный роман».

Неожиданным, приятным сюрпризом оказалось решение представить картину в Москве. И вдвойне приятным от того, что исполнительница главной роли, неповторимая Кароль Буке, смогла приехать для этого в Москву сама. 22 ноября, на специальной пресс-конференции в кинотеатре «Пионер», актриса ответила на вопросы журналистов:

Кароль Буке: — Я езжу по миру с театральными гастролями, со спектаклем, который я показала уже в Бразилии, во Франции и в США. Сегодня я рада вернуться в Россию. Хорошо, что здесь холодная погода – это позволяет проснуться. И я вернусь сюда, когда здесь будет еще холоднее — в декабре.

Французское название фильма «Impardoinnables» — «Непростительное». Как Вы объясняете это название. Что персонажи друг другу не простили?

Кароль Буке: — Что же мы друг другу простили, в конце концов? По фильму моей героине пятьдесят лет, а герою Дюссолье шестьдесят. Они бросились в эту любовь, как в омут, выведя за скобки всю свою предыдущую жизнь. Потом оказалось, что их предыдущая жизнь догоняет их и вторгается в их отношения. Но невозможно в зрелом возрасте начать жизнь с чистого листа. Вы входите в отношения, неся с собой багаж предыдущей жизни, которую надо простить, надо отпустить другого, нужно принять его со всем, что он несет в себе. На самом деле, «Impardoinnables» », это название романа Филиппа Джиана – известного французского писателя. Именно это роман лег в основу фильма Андре Тешине…
Такое название фильма — как строчка стихотворения, предполагает множество разных толкований. Можно принимать это так, можно принимать по-другому. В принципе, слово «Impardoinnables», возникает в реплике Джереми, когда писатель – персонаж Андре Дюссолье, говорит ему, что агрессия неприемлема, непростительна. Но дальше оказывается, что он сам применяет агрессию, сам бьет Джереми…
Я думаю, что для режиссера Андре Тешине очень мало есть в жизни, что невозможно понять и простить. И это диалог должен произойти в душе у зрителя. Он сам должен решить для себя многие вопросы.
Лично для меня, наверное, ответ на Ваш вопрос такой – иногда в нашей жизни случается такое, что мы считаем непростительным. И мы можем сказать это и даже крикнуть друг другу непростительные слова. А дальше проходит время, и причина становится уже объяснимой, и слова становятся объяснимыми, и мы можем все понять и простить. Так что, не нужно торопиться. Нужно дать чувствам время. Наверное, лично для меня, все именно так.

Чем Вам близка оказалась героиня фильма Андре Тешине?

Кароль Буке: — Мне кажется, что мы, артисты, должны «переварить» персонажа, мы должны «питаться» им. Всегда должно быть что-то в нашей личности, чтобы мы могли соединиться с персонажем. Мы напитываем персонажа своими красками, своей характеристикой. Персонаж никогда не является полностью чужим… Мне было очень интересно играть эту женщину, потому что это великолепный женский портрет.
И еще у моей героини есть одно очень важное качество, которое, как мне кажется, невероятно характерно для женщин – это умение ждать, терпение, ощущение того, что любовь это драгоценная вещь. Умение не торопить время. Это качество, которое в высшей степени свойственно женщинам, может быть, больше чем мужчинам, которые жестче в это смысле. Эта вещь, которая объединяет всех женщин.
Не всегда нам, актерам приходится сниматься в фильме, который любишь. Не всегда выбираешь те проекты, которые тебе совсем по душе. Но здесь мне доставило огромное удовольствие сниматься в этом фильме, и получился фильм, который я очень, очень люблю! Еще я должна сказать, что режиссер Андре Тешине – он совсем не молодой – ему уже лет семьдесят, а может больше… (На момент интервью, режиссеру Андре Тешине исполнилось 68 лет. –Прим.ред.) Этот человек, который уже прошил большую часть жизни, который подходит к тому периоду, когда мы подводим итоги, он обладает такой щедростью души и таким жизнелюбием, для того, чтобы сказать «любовь еще возможна», «все еще может быть». Легко это говорить в двадцать лет – в таком возрасте этого не говорят, это подразумевается само собой. Но сказать в семьдесят лет, что еще возможна любовь и счастье, это невероятно великодушно по отношению ко мне и ко всем… И это радует меня!

Была ли у Вас возможность посмотреть фильмы, представленные на фестивале французского кино в этом году, и какую картину Вы бы порекомендовали к просмотру?

Кароль Буке: — Я плохо себе представляю французское кино, как посланец его в мире! (смеется) Я не видела ни одного из фильмов, представленных на кинофестиваль. Просто Франция производит очень много фильмов, благодаря нашей системе кинопроизводства, благодаря нашему Центру Кинематографии, который установил различные системы финансирования… Франция производит более двухсот фильмов в год! Ну, может быть только семь из них у меня найдется время посмотреть… У меня есть еще одна причина – из-за театрального проекта, с которым я езжу сейчас по миру, я очень мало хожу в кино.

Расскажите, пожалуйста, подробнее о театральном проекте, в котором Вы заняты сейчас.

Кароль Буке: — Это пьеса по текстам Антонена Арто — поэта, историка театра. Это тексты, которые он посвятил единственной женщине, с которой он жил. Это очень страстные тексты. Мне предложили приехать с этим спектаклем в Москву, чтобы выступить в рамках фестиваля имени Станиславского. И это очень интересно, потому что Станиславский, это основатель психологического театра, а в Арто можно обнаружить много интересного.

Действие фильма происходит в Венеции. Как Вам помогала Венеция на съемках, какие впечатления Вы вынесли?

Кароль Буке: — Венеция нам невероятно помогала… Те, кто приезжают туда, часто забывают о том, что этот город – остров. А островное время течет совсем не так, как время на континенте. Из-за длительности переходов, переездов, возникает особенная атмосфера неспешности в узнавании людей и осознании мира. Все это невероятно помогало нам в создании этого фильма. Я сама очень остро ощущаю эту разницу в темпе и времени проживания жизни… У меня есть небольшой участок земли на небольшом острове около Сицилии (Остров Пантеллерия (Pantelleria), между Сицилией и Тунисом.-Прим.ред.) и я чувствую отличия островного времени.
И потом, в Венеции живопись присутствует за каждой дверью, за каждым поворотом! Эти люди живут с ней. Стоит постучаться в любую дверь и за ней окажутся Тинторетто, Беллини, Тициан… Эта доступность культуры, живописи – все это совершенно изменяет взгляд человека. И присутствие музыки Вивальди, Монтеверди – как будто уносишься в другое пространство! За три месяца съемок в Венеции я почувствовала себя совершенно освобожденной от агрессивного и шумного ритма современных городов, которые вторгаются и навязывают свою скорость. Ты оказываешься в особенном мире, который тебя охраняет…

Вы упомянули о своей земле на острове … Как Вы используете свои владения?

Кароль Буке: — Я выращиваю виноград и произвожу вино. Еще я выращиваю каперсы – 700 килограммов в год. Оливковое масло отжимаю – отдаю друзьям, а вино продаю (Стоимость знаменитого вина актрисы, составляет примерно 40 евро за бутылку объемом 500мл, и продается, главным образом, в Париже. –Прим.ред.). Это вино золотистого цвета называется «Sangue d’oro» — золотая кровь.
…Конечно, я пью не только свое вино. Я наоборот, пробую вино везде, где бываю. Потому что, у каждого вина, будь оно Немецкое, Чилийское, Итальянское, Французское, есть свое вино, своя идентичность. Вино похоже на ту землю, где оно выросло, если оно хорошее. Если оно безликое – это не интересно. И это правило применимо ко всему! Неинтересны безликие фильмы, сделанные неизвестно где, неинтересны безликие театральные пьесы и безликие книги… А вино должно быть похоже на землю, где оно выросло и на своего виноградаря. Если оно похоже на этих своих двух родителей, тогда у него получается лицо и идентичность.

Расскажите, пожалуйста, о своем участии в съемках фильма о Джеймсе Бонде. Как Вам досталась эта роль, и какие впечатления Вы получили?

Кароль Буке: — Не знаю… Ни в каких пробах я не участвовала. Меня спросили и через сутки уже все началось. Все произошло довольно странно. Я отдыхала летом, в загородном доме, и была в компании людей, среди которых были актеры, и продюсеры… Вдруг зазвонил телефон – тогда не было мобильных телефонов, телефон был с проводом… И в трубке мне сказали «– Приходите сниматься в Джеймсе Бонде». Я закрыла трубку рукой и спросила у них «Что мне делать? Соглашаться?». Мне посоветовали «попробуй», и на следующий день я уже снималась. Но если зрителю «Бондианы», фильм интересен и он заставляет зрителя мечтать, то сниматься в «Джеймсе Бонде» для актера, и тем более для актрисы – очень и очень скучное дело!
Удовольствие получает тот, кто смотрит этот фильм… Продюсер смотрел этот фильм и получал удовольствие… Но не когда ты снимаешься и исполняешь трюки вроде того, когда машешь руками и изображаешь плавание на фоне стенки с водой, или ползать по полу в студии, делая вид, что забираешься на гору… При этом, где-то за попой у тебя, точно также ползет оператор… Все это очень, очень скучно. Я рада, что в результате это хоть кому-то доставило удовольствие. Поверьте, сниматься в таком фильме, как «Неоконченный роман» Андре Тешине, гораздо интереснее!

Жаль, что в Москву не приехал Ваш партнер по съемочной площадке, Андре Дюссолье…

Кароль Буке: — Он очень занят сейчас. Он совершенно не мог приехать сейчас! У него сейчас роль в театре, и он пользуется огромным успехом! Этот спектакль проект Парижского театра и его будут показывать год или даже два. Трудно остановить такую программу…

Удовлетворены ли Вы совместной работой с Павлом Лунгиным, во Франко-Российской киноакадемии?

Кароль Буке: — Конечно, не я придумала эту киноакадемию, но когда мне предложили возглавить ее, я с удовольствием согласилась! Это огромная работа, которую ведет Павел Лунгин – но это только самое начало и я, естественно не могла не поддержать ее. Потому что, я француженка, но я очень люблю русское кино, с другой стороны я с большим уважением и с большой симпатией отношусь к тому, что делают у нас во Франции и необходимо было создать такой проект, который бы мог объединить наши усилия и помочь работать по многим направлениям. Таким как производство, прокат, доступ к информации, обмен молодежи… Это еще очень хрупкий проект, который только начинается. Это такой ребенок, которого нужно поддерживать, направлять, чем мы и должны заниматься с Павлом Лунгиным. Я надеюсь, что он вызовет большой интерес, в том числе, со стороны молодежи, которая воспользуется им как инструментом… Это инструмент, которым надо пользоваться для того, чтобы производить фильмы… Но это совершенно новый инструмент. Мы должны научиться сами им пользоваться и научить других. И я надеюсь, что те, для кого он предназначен – молодые, начинающие деятели кино, смогут получить к нему доступ, воспользоваться для того, чтобы сделать что-то стоящее.

Вы так красивы! Откроете ли Вы нам какой-нибудь из секретов своей красоты?

Кароль Буке: — Спасибо! В двадцать лет мне было плевать, когда мне говорили, что я красива. А теперь, когда мне 54, мне это доставляет огромное удовольствие! Спасибо! (смеется) Секретов нет. Просто природа так сделала… Когда участвуешь в замечательных проектах, в красивых вещах, когда работаешь с замечательными режиссерами, когда ты можешь сделать что-то прекрасное – это как пища для души, это дает тебе силы, умиротворяет тебя, дает возможность воспользоваться теми силами, которые есть в тебе самой. Это, в конце концов, дает счастье, силы и счастье делиться ими с другими. Может быть, когда-то, в какой-то момент, это сказывается на внешности!

Драма режиссера Андре Тешине, рассказывает о сложностях отношений немолодой пары, которую играют Кароль Буке (Carole Bouquet) Андре Тешине (Andre Techine). Фильм является адаптацией романа Филиппа Джиана, получившего премию Жана Фрустье в 2009 году. Изначально задуманное режиссером название фильма «Конечная остановка» («Terminus»), было впоследствии изменено на «Impardoinnables» — «Непростительный». В русском прокате фильм получил название «Неоконченный роман». Его премьера состоялась на «Directors’ Fortnight», в рамках Каннского кинофестиваля, в 2011 году. В Российский прокат картина выйдет 16 февраля.

 

 



Ваш отзыв