Совсем не забытое старое

Опубликовано: 20 марта 2011. Автор: admin

Полемика о том, хорошо это или плохо, снимать римейки известных фильмов, идет давно. Говорят, что «Служебный роман: Наше время» ориентирован на современную молодежь и адаптирован, чтобы быть ей понятнее. Но разве кому-то непонятен сегодня сюжет бессмертного творения Эльдара Рязанова? Разве современная молодежь, это дебилы? Или, может быть, обаятельная секретарша в исполнении Лии Ахеджаковой менее привлекательна, чем гей — секретарь в исполнении Павла Воли?

В середине 90-х, права на экранизацию этого фильма приобрел Александр Атанесян, позже, у него их приобрела кинокомпания «Леополис». И написанием сценария по мотивам произведения Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского, занялась целая творческая группа из пяти человек. Тем не менее, нельзя сказать, что фильм стал более ориентирован на современную молодежь. Если, конечно, не считать такой ориентацией замену секретарши в исполнении Лии Ахеджаковой, на секретаря-гея в исполнении Павла Воли и то, что у героев Светланы Немоляевой и Олега Басилашвили (теперь это Анастасия Заворотнюк и Марат Башаров), любовный роман и секс с ролевыми играми на рабочем месте.
В остальном же, сюжет фильма оказался унылым перечислением основных сцен и оригинальных реплик (с некоторыми купюрами) из первой картины. Имена героев остались прежними, вот только интереса это уже не вызывает. Все это, подтверждает известную истину — фильмы Эльдара Рязанова умеет снимать только Эльдар Рязанов, а он у нас один. Не удивительно, что ни сам мэтр, ни актеры первого фильма, не пожелали появиться на этой премьере.


Текст: Алекстандра Миляева Фото: Михаил Попов

1 Комментарии к этой публикации

  1. гаврик пишет:

    Такие хорошие актеры… Марат Башаров, Зеленский, Ходченкова — все влезли в какую-то дешевую муйню. Неужели им все равно где сниматься? Я разочарован!

Ваш отзыв