В рубрике:| КУЛЬТУРА, РЕПОРТАЖИ

Тина Канделаки: «Пушистая и беспощадная»

Опубликовано: 15 августа 2009. Автор: admin

Тина Канделаки

Сегодня мультфильмы для детей далеко  переросли своих предшественников. Глядя на экран, где четыре вполне объемных и пушистых существа пытаются спасти мир, можно вполне поверить, что это происходит на самом деле. Идея, которую подал режиссеру Хойту Йетмену его пятилетний сын, способна взволновать даже взрослого человека: из натренированных спецслужбами, говорящих морских свинок может получиться вполне боеспособная команда суперагентов. Не смотря на то, что это боевик, фильм «Миссия Дарвина » подходит для просмотра даже  маленькими детьми.

Продюсером уникальной картины стал знаменитый специалист по боевикам, Джерри Брукхаймер, известный зрителям по таким картинам как «Пираты Карибского моря», «Сокровище нации», «Армагеддон», «Враг государства», «Угнать за 60 секунд», «Полицейский из Беверли-Хиллз».

13 августа в в мультиплексе «СИНЕМА ПАРК Starlight» прошла премьера нового мультипликационного фильма «Миссия Дарвина». Главный слоган фильма — «Пушистые и беспощадные». Журналисты пришедшие на премьеру мультфильма задали свои вопросы Тине Канделаки, озвучивавшей в русской версии мультфильма,  морскую свинку по имени Хуарес.

-Ваши впечатления о работе над образом героини мультфильма?

Тина Канделаки: — Там я очень смешно хрюкаю… Моя героиня агент, соответственно она очень много бегает, прыгает. Этакая морская свинка — пантера, если такие вообще бывают…

-Как Вы думаете, почему на эту роль выбрали именно Вас? Может потому что Вы похожи не Пенелопу Круз?

Тина Канделаки: — Я думаю, что было бы страшнее, если бы меня выбрали, потому что я похожа на Дензела Вашингтона. Пусть уж лучше я буду похожа на Пенелопу Круз. (смеется)

-Есть что-то общее между Вами и Вашей героиней?

Тина Канделаки: -Общее то, что она горячая, южная и темпераментная. Наверное, это было очень важно и поэтому для озвучения выбрали меня. Моя морская свинка — южанка. В английской версии, которую озвучивала Пенелопа Круз, эта морская свинка испаноязычная. Она очень аутентичная… В свою речь она добавляет очень много испанских слов.

— Не было идеи вставить что-то по-грузински?

Тина Канделаки: — У студии Дисней есть свои, очень жесткие, условия. Для них было очень важно сохранить изначальные образы героев. Поэтому вставить что-то на грузинском было невозможно. Конечно, изначально это свинка-южанка. Но она южанка в рамках США, а не в рамках России.

-Вы не боитесь стать претенденткой на получение «Серебряной калоши» в этом году, благодаря тому, что теперь Вы — свинка?

Тина Канделаки: — О чем Вы говорите! Я мечтаю об этом! (смеется) В этом ничего плохого нет, тем боле, что эта роль мне удается не впервые.

-Ваши дети уже посмотрели «Миссию Дарвина»?

Тина Канделаки: — К сожалению не видели. А я дважды посмотрю его. Первый раз — сегодня на премьере и второй, когда мои дети вернуться в Москву с отдыха.

-Кто пришел сегодня с Вами?

Тина Канделаки: — Это партнеры по бизнесу и товарищи.

-Как, на Ваш взгляд, можно спасти мир?

Тина Канделаки: -Только при помощи любви! Только любовь может спасти мир. Все остальное — только жалкие попытки. И мультфильм «Миссия Дарвина» это доказывает.

-Значит красота —  это секретное оружие?

Тина Канделаки: -Сегодня красота стала настолько достижимой, что сегодня не понятно где настоящая красота, а где поддельная… В фильме, моя героиня попадает в руки маленькой девочки, которая ее все время красит и наряжает. Смотрясь в зеркало героиня говорит « -Боже мой! Я стала похожа на собаку Пэрис Хилтон!». Когда мы озвучивали  фильм, у нас тоже была своя  версия — может лучше сказать «На кошку Зверева»?

Тина Канделаки "Миссия Дарвина"

Тина Канделаки

Тина Канделаки "Миссия Дарвина"

Тина Канделаки

Тина Канделаки

Тина Канделаки на премьере "Миссии Дарвина"

Текст и фото: Попов Михаил
Специально для //thebestphotos.ru

Ваш отзыв