В рубрике:| КУЛЬТУРА, РЕПОРТАЖИ

Жан Рено и Стив Мартин снова в одной команде!

Опубликовано: 13 февраля 2009. Автор: admin

Жан Рено и Стив Мартин

Одной из самых больших (по продолжительности и колличеству допущенных журналистов) прессконференций, была ознаменована премьера фильма «Розовая пантера 2». Специально приехавшие в Москву, по случаю выхода фильма на экраны, Стив Мартин и Жан Рено ответили на вопросы журналистов. Глядя на их дуэт стало понятно — для того чтобы повысить настроение окружающим, хорошему актеру не обязательно быть смешным, можно оставаться серьезным. Практически каждая их реплика заработала смех и аплодисменты, но боюсь пересказ вопросов журналистов и ответов этих великих актеров не будет таким интересным и смешным.  Все же, часть этого большого, во всех смыслах, интервью, я попробую привести здесь:

Стив Мартин: -Я рад оказаться сегодня здесь, в Москве. Я был в Санкт-Перебурге, но в Москве я вервые и для меня это очень приятно.

-В чем отличие нового фильма от предыдущей его части, «Розовой пантеры 1»?

Стив Мартин:-В первую очередь, это новая, международная команда актеров. Это Джереми Айронс, Энди Гарсиа, Альфред Молина, Лили Томлин. Мы попытались сделать абсолютно новую картину во всем — это и новая история и новые подход в создании сюжета. Эта картина нова во всем.

-В первую неделю «Розовая пантера 2» получила в США вестма скромные кассовые сборы.  Означает ли это, что третьей части не будет?

Стив Мартин:-Знаете, фильм создан «эксклюзивно для России», поэтому нам главное, как к нему отнесутся именно здесь…

Жан Рено: -Давай добавим «Эксклюзивно для Москвы»…

Стив Мартин: -Да, действительно… И если здесь фильм пройдет хорошо — можно говорить даже о том, что в следующей серии Жак Клузо приедет в Россию.

-Как отразился этот фильм на Вашей жизни, вне съемочной площадки?
Стив Мартин: -Например меня начинают узнавать на улицах, в России, Италии… (смех в зале, в России его узнавали и до «Розовой пантеры»).

Жан Рено: -О! Жизнь моя поменялась еще на съемках первой части… Стив Мартин научил меня философии и живописи, а я его тонкостям питья вина и жизни в Париже. Это не то, что жизнь в Нью Йорке, знаете ли! Например Париже есть один великолепный ресторан и там подают сырный пирог…

-Не было ли у Вас соблазна в ключить в международную команду детективов, русского детектива? Может быть от этого фильм получился бы смешнее?

Жан Рено:-Мы должны были включить в команду русского детектива! Я же тебе говорил! (обращаясь к Стиву Мартину)
Стив Мартин:-Ты мне говорил? Ах да…
(оба смеются)
Стив Мартин: —Мы включим русского, обязательно… Должна же быть интрига в третьей части.
Жан Рено(С.Мартину):-Кого бы ты хотел? Мужчину или женщину?
Стив Мартин: -Посмотри вокруг! Конечно женщину!

-Расскажите пожалуйста историю возникновения вашего французского акцента в фильме.

Стив Мартин: -Это было тяжело. Для того, чтобы поменять акцент, я работал с репетитором. Чтобы привыкнуть, мне приходилось так постоянно разговаривать. Например вместо «I am going with you» я говорил «I am going wizz u». И я действительно получал удовольствие, от того что так говорил. Единственно — это очень не нравилось моей жене! (смеется)

-Существует разница между американским и англиским юмором… Как вы думаете в чем она?

Стив Мартин: —Разница между американским и английским юмором в том, что американский… смешной! …А английский — шикарный…
Шутка. Для меня очень важен английский юмор. Он более интеллектуальный. Вообще, доведение всего до абсурда — это та самая деталь, которая отличает английский юмор.

-Господин Рено, Вы известны не только как комедийный, но и как драматический актер. С каким персонажем Вы себя больше ассоциируете?

Жан Рено: -Знаете, не имеет значения какую роль я играю, драматическую или комедийную… Я вижу свою работу в том, чтобы играть хорошо. Но это никак не проецируется на меня реального. Я реальный — могу быть где-то между этими двумя, мной драматическим и мной комедийным. Быть драматическим или смешным это очень тонкая штука, это все на экране. А я настоящий — тот, который я внутри. Хороший комедийный актер может развеселить оставаясь внутри печальным… А вообще очень тяжело быть хорошим комедийным актером.

Стив Мартин:-Я считаю, что Жан хороший актер. Когда Вы смотрите на него на экране — вы видите его разным и Вы всегда верите в происходящее. А жизни он совершенно другой. Например как Братья Маркс… Здесь известны Братья Маркс (Marx Brothers)? (Братья Маркс — популярный в 20х годах прошлого века, в США комедийный квинтет, специализировавшийся на «комедии абсурда» — драк, пощёчин, флирта и «метания тортов».-Прим.Ред.) На сцене Братья Маркс казались совершенно сумасшедшими, но те, кто их знал в жизни говорили, что они были очень серьезными вне кадра.

Жан Рено:-Да.

Стив Мартин:-«Да»? Это тебе был вопрос, Жан…(смеется) А вот я у тебя спрошу (с наигранной серьезностью) — Кто самый величайший комедийный актер, с которым тебе приходилось работать?

Жан Рено (с наигранной задумчивостью зержится за свой подбородок):-Ну… Надо подумать… Давай потом поговорим об этом?

Стив Мартин: -Да.(смеется)

-Папу Римского фильме играет русский актер. Как Вам понравилось с ним работать?

Стив Мартин: -О, он великолепно сыграл!

Жан Рено: — Кстати, как его звали?

Стив Мартин: — Я не помню. (смеется) Но дело не в этом… Многие люди приходя на эпизодическую роль в комедии думают «О! Это же комедия! Надо выглядеть смешным!» Но это актер создал комический эффект тем, что очень серьезно подошел к своей роли и гармонично вписался в сюжет.

Как, на Ваш взгляд изменилась Ваша игра, если ее сравнивать с вашей же игрой, но несколько лет назад?

Стив Мартин: -Когда я начинал, у меня была роль «человека создающего проблемы и попадающего в передряги» (troublemaker). С возрастом я начинаю более глубоко чувствовать боль и переживания людей попавших в сложные ситуации и шутить над этим становится тяжелее. Но с другой стороны есть более молодые актеры, у которых это хорошо получается. Понимаете, изначально комедия не меняется и она осталась такой же как и много лет назад.

-Как Вы относитесь к политкорректности?

Стив Мартин: -Благодаря политкорректности уничтожаются многие предрассудки. Можно назвать два типа политкорректности. Первая — которая находится в языке и от которой нужно избавляться. Второй — это когда не приветствуется шутить над людьми из-зи их национальной принадлежности. Америка сейчас избавляется от этого и конечно же, сейчас можно над этим шутить.

-Жан, приходится ли Вам выбирать между карьерой и семьей?

Жан Рено: -Такого выбора никогда не стояло. Но могу сказать, что семья для меня однозначно важнее! Это правда: между кино и семьей я всегда выберу семью. Это самый главный приоритет в моей жизни. Если хороший фильм, хорошая команда, я готов работать над ним. Однако быть долго вдалеке от моих детей, это не по мне.

-Изначально, «Розовая пантера» — это мультфильм. Как вам кажется, что фильм перенял у него?

Стив Мартин: -От мультфильма — совершенно ничего. Но от старого фильма «Розовая пантера», мы переняли тот подход к комедии, который был в 60х и 70х годах. Сохранились и персонажи старого фильма. В остальном это исключительно новый фильм.

-Хотели ли Вы сохранить жанр «французской комедии», когда соглашались на эту роль?

Жан Рено: -Если планировать и не сбудется, тогда придется чувствовать себя несчастным…Я никогда не планирую каким будет мой персонаж. Если предложение интересно и если это хорошая команда — я готов сыграть любую роль, будь то комедийная роль, роль в боевике, роль ковбоя…

Стив Мартин: -Хотел бы я на тебя посмотреть, в роли ковбоя…

-Каким-нибудь спортом Вы занимаетесь, чтобы сохранять форму?

Стив Мартин: -Я катаюсь на велосипеде, много бегаю… еще много плачу…(смеется)Еще я занимаюсь любовью.

Жан Рено: — Я тоже катаюсь на велосипеде и занимаюсь любовью. А еще я сижу на диете…
Стив Мартин: -Что, диета, это спорт по-твоему?
Жан Рено: -Конечно! Попробуй держать диету и ты поймешь.

-Есть спортивные команды за которые Вы болеете?

Стив Мартин: -Нет, мне все равно. Ну, конечно, я люблю посмотреть хороший матч… Покричать «Чикаго! Вперед…» Но, по большому счету мне все равно!
Жан Рено: -Я не слежу за командами… Мне нравится смотреть спорт. Мне нравится смотреть футбол , когда я смотрю теннис — я счастлив, но я никогда не болею за кого-то одного.
Стив Мартин: -А тебе нравится смотреть, как люди сидят на диете? (смеется)
Жан Рено: -Конечно… (смеется)

В это день журналистов разочаровало только одно:
Москву должна была, также, посетить индийская актриса и фотомодель Айшвария Рай. Но, как сообщил портал «Вечерняя Москва», Айшвария Рай, в последний момент наотрез отказалась от своего визита в столицу. По некоторым сведениям, причиной послужило то, что ее агенту, а по совместительству подруге, не была надлежащим образом оформлена виза.
Сотрудник российского посольства в Америке умудрился поставить одинаковую дату приезда и отъезда из России — 7 февраля. Времени на переоформление не оставалось, и Айшвария заявила, что отказывает куда-либо ехать без своей подруги.

О фильме: Одна из лучших классических комедий. Режиссер картины Харальд Цварт, обладает талантом плести волшебный видеоряд и рассказывать смешные и всем понятные истории. Главную роль бесстрашного растяпы, французского детектива инспектора Жака Клузо в фильме «Розовая пантера 2», снова исполняет Стив Мартин. Когда легендарные сокровища со всего света, в том числе и бесценный бриллиант «Розовая пантера», похищают, старший инспектор Дрейфус (Джон Клиз) вынужден принять Клузо в международную команду детективов и экспертов, собранную для поимки преступника и возвращения украденных ценностей. Для съёмок фильма «Розовая пантера 2» собрали актёров, почитаемых во всём мире. Помимо Жана Рено и Эмили Мортимер, которые возвращаются на экран в ролях Понтона и Николь, в фильме снялись несколько всеми уважаемых и очень смешных актеров, в числе которых Джон Клиз, Лили Томлин, Энди Гарсиа, Альфред Молина, Юки Мацузаки и звезда Болливуда Айшвария Рай Баччан.

Жан Рено и Стив Мартин

Жан Рено и Стив Мартин

Жан Рено и Стив Мартин

Стив Мартин

Текст и Фото: Попов Михаил
специально для //thebestphotos.ru

Ваш отзыв